Translation of "good job" in Italian


How to use "good job" in sentences:

You did a good job tonight.
Hai fatto un buon lavoro stasera.
Hey, you did a good job.
Ehi, hai fatto un buon lavoro.
You did a really good job.
Ha fatto davvero un ottimo lavoro.
Dr. Winter did a good job with you, didn't he?
Il dottor Winter ha fatto un buon lavoro con lei, vero?
But you did a good job.
Ma hai fatto un buon lavoro.
I've got a really good job, Charlie.
Ho davvero un buon lavoro, Charlie.
You're doing such a good job.
Lei sta facendo un ottimo lavoro.
Did she do a good job?
E gli fa un buon lavoro?
Well, you're not doing a very good job.
Allora non te la stai cavando molto bene.
You did a good job today.
Oggi hai fatto un gran bel lavoro.
You did a good job, honey.
Hai fatto un buon lavoro, zuccherino.
He's doing a really good job.
Sta facendo davvero un buon lavoro.
You did a really good job today.
Ha fatto un bel lavoro oggi.
You're not doing a very good job of it.
Non stai esattamente facendo un gran lavoro.
I just want to do a good job.
Volevo solo fare un buon lavoro.
You did a good job out there.
Hai fatto un bel lavoro là fuori.
Debbie, you did a good job.
Debbie, hai fatto un bel lavoro.
They didn't even do a good job of hiding it.
Non hanno fatto un buon lavoro di insabbiamento.
You're not doing a good job.
Allora non state facendo un buon lavoro!
Well, you did a really good job.
Beh, hai fatto un ottimo lavoro.
You've done a good job with him.
Hai fatto un buon lavoro con lui.
Good job, stranger from the cornfields!
Bel lavoro, straniero dei campi di granturco.
You're not doing a very good job.
Non ti sta riuscendo molto bene.
I thought I was doing a good job.
Pensavo me la stessi cavando bene.
You did a very good job.
Hai fatto davvero un bel lavoro.
You're doing a pretty good job of that yourself.
Tu stai già facendo un ottimo lavoro.
Well, you did a good job.
Beh, hai fatto un buon lavoro.
Then it's a good job it's not your decision, Roy.
E' una fortuna che non sia tu a decidere, Roy.
She's not doing a very good job.
Non sta facendo un bel lavoro.
You seem to be doing a perfectly good job right now.
Mi sembrava ci stessi riuscendo bene.
Good job I didn't put it on backwards.
Meno male che non l'ho messo alla rovescia.
It's a good job we didn't get married.
Meno male che non ci siamo sposati.
Kyle's got a really good job building a new hotel up in Dallas, Taylor.
Kyle ha avuto un ottimo lavoro per la costruzione di un nuovo albergo a Dallas, Taylor.
Besides, Walter is doing a very good job here.
Inoltre, Walter sta facendo uno splendido lavoro.
They're not doing such a good job, Dan.
Non sta facendo un bel lavoro, Dan.
The other thing that religions are really aware of is: speak well -- I'm not doing a very good job of this here -- but oratory, oratory is absolutely key to religions.
L'altra cosa di cui sono consapevoli le religioni è: parlare bene - Non sto facendo un gran lavoro su questo - ma l'oratoria per le religioni è assolutamente chiave.
And maybe somebody's never said that to you, but you've done a really, really good job.
E forse nessuno ve lo ha mai detto, ma avete fatto davvero un ottimo, ottimo lavoro. E forse nessuno ve lo ha mai detto, ma avete fatto davvero un ottimo, ottimo lavoro.
3.1440629959106s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?